Translate

sábado, 28 de septiembre de 2013

Manifiesto

         La arquitectura fortalece la experiencia de ser-en-el-mundo. Cada proyecto debe ser una reflexión de la realidad individual y subjetiva. Vemos a la arquitectura como un entorno peculiar en el cual estamos inmersos que nos permite experimentar la estimulación sensorial en un sentido multimodal. Architecture strengthens the experience of being in-the-world. Each project should be a reflection of the individual, subjective reality. We see architecture as a strange environment which we are immersed, so we can experiment in a sensorial,stimulative, multimodal sense.


          Rechazamos el reduccionismo y restricción de la experiencia del individuo en el mundo. Promovemos una arquitectura humana y estimulante, una sensibilidad que permita la experiencia positiva del espacio, la sustancia, el lugar y el significado. Rechazamos la imaginería. Invitamos a la intimidad intelectual. El aburrimiento del individuo es la apatía por la realidad. Existir plenamente es la estimulación sincera de los sentidos. We reject the rerductionism and  restriction of each individual experience in the world. We promote a stimulating and human architecture, a sensibility that permits a positive experience in all spaces, substances, place and meaning. The boredom of each individual is losing interest for reality. To exist, completely, is the sincere stimulation of all the senses.


          Entendemos al proceso creativo como un trabajo donde se manifiesta la conexión del ejercicio técnico, creativo y artístico. Deseamos construir un proceso cognitivo complejo que acompañe la vivencia en cada rincón de la arquitectura, estimulante y enriquecida. La arquitectura debe ser cinestésica, textural, muscular y táctil. We comprehend the creative process as a job where the technical, creative and artistic exercise manifests its connection. We wish to construct a complex cognative process, that will accompany the day-to-day living corners of architecture, stimulating and enriching. Architecture should be kinesthetic, textural, muscular and tactile.


          Cada proyecto es un universo, multidimensional y enriquecido, complejo y distinto. Nada igual. Todo conocido. Una nueva realidad que interpretar por cada individuo. Rechazamos la experiencia vivencial estática o intermitente, y reivindicamos la experiencia de habitar en un continuum del tiempo. Each project is a multidimensional and enriching universe. Complex and different. None are the same.  Everything is known. A new reality that each individual will interpret freely. We turn down the static intermittent living experience and we claim the experience of living in a continuum of time.


          Rechazamos el abandono a los sentidos. Pretendemos nuestra arquitectura como la combinación compleja e intangible de la percepción individual y subjetiva; olores, sonidos, texturas y temperaturas; tensiones y equilibrio; peso, dinámica y movimiento, gravedad adjudicada. Dolor y placer; colores, sabores y pausas; silencios, luces y sombras. Sentir. Conectar. Existir. We reject and surrender to all the senses. We expect our architecture to be a complex and intangible combination of each individuals subjective perception. Smells, sounds, textures and temperatures, tensions and equilibrium ,weight, dynamic movement, gravity awarded. Pain and desire, colors, flavors and silent pauses, lights and shadows. Feel. Connect. Exist.



          Deseamos mantener la curiosidad y la sensualidad en cada experiencia. 

          We wish to maintain the curiosity and sensuality of each experience.



L House / Casa L

             Programa: Vivienda Unifamiliar.
          Ubicación: Montevideo.
          Área interior: 400 m2.
          Proyecto: 2011.
          Construcción: 2011 - 2012.


       VISTA EXTERIOR. FACHADA PRINCIPAL. ©
     ···················································································································································································································

          El proyecto se implanta en un barrio jardín a 20 minutos del centro de la ciudad. El partido proyectual fue desarrollado tomando como lineamiento fundamental la adecuación de la vivienda a la forma solicitada para habitar de la familia. Esta configuración fue clave tanto a nivel funcional como formal.

          La composición volumétrica genera 2 cuerpos exentos que se vinculan mediante un pasaje conector. Estos prismas se definen como piezas caracterizadas por sus funciones programáticas, configurando elementos compositivos que además de reflejar un gesto de intención y función, también se plantean como fuertes objetos de diseño formal. El prisma publico tiene apertura y conexión con el exterior, se proyecta e invade la naturaleza así como despliega una permeabilidad que ofrece un pulmón que refresca y abre la vivienda. Sin embargo, el prisma privado (posterior) se conforma como refugio, ofreciendo menos apertura y mayor respaldo a dormitorios y servicios higiénicos.



       VISTA EXTERIOR. FACHADA POSTERIOR. ©
     ···················································································································································································································

          El natural entorno que privilegia al padrón enriquece cada encuadre y visual que ha sido seleccionada para definir los espacios y ambientes. La conexión proyectada de los espacios internos con el exterior potencian esta característica natural del lugar,refrescando, ablandando y desdibujando los limites físicos de la construcción.

          La neutralidad del diseño persigue espacios simples y diáfanos, con un esfuerzo aplicado en la búsqueda de ambientes despojados de saturaciones innecesarias. La paleta de materiales seleccionada para la vivienda ha sido pensada para caracterizar los ambientes y las funciones. La selección fue clara y consistente con las ideas propuestas para que estos espacios fueran cálidos pero despojados, simples pero con atención al detalle, con personalidad en sus características físicas como textura, color y aroma.


M House / Casa M

          Programa: Vivienda Unifamiliar.
          Ubicación: Montevideo.
          Área interior: 275 m2.
          Proyecto: 2011.
          Concurso Cerrado: 1er Premio.


        VISTA EXTERIOR. FACHADA PRINCIPAL. ©
·························································································································································································································

         Una casa a nuestro entender deber ser un sitio para experimentar sus 5 sentidos, recorrer sus espacios continuos y flexibles, disfrutar sus vistas dinámicas y sin limites, sentir sus materiales y texturas. Este espacio debe ser un espacio donde el exterior este siempre presente y el sol ilumine los diferentes espacios en el correr del día. Debe ser un lugar de recogimiento, tranquilidad y privacidad. Debe ser un mecanismo funcional y adaptable a las diferentes necesidades del usuario. Debe ser el resultado del máximo estudio y desarrollo de un terreno con un alto potencial, referido tanto a sus vistas como sus particularidades topográficas. Debe ser un inmersión segura y rentable buscando a partir de una estética generarle el mayor valor agregado. debe ser una pieza de arte única e irrepetible. 

          El volumen semi público de la vivienda es el sector más expuesto del edificio con una fuerte tendencia a la integración de los espacios y apropiación de los intersticios y sectores exteriores mediante conexiones visuales o espaciales. El volumen semi privado de la vivienda es este sector que involucra servicios, dormitorios y escritorio. Tiende a cerrase al exterior para generar privacidad y anclar la vivienda al terreno con un elemento monolítico y vertical.

 ESQUEMA DE  COMPONENTES. ©

 SECTORES CARACTERIZADOS. ©

PARTIDO ARQUITECTÓNICO. ©
·························································································································································································································

          Se define un espacio liviano y fluído que apuesta a una integración total interior - interior e interior - exterior. Los atravesamientos se han proyectado para potenciar las vistas y la percepción espacial de los ambientes. La inserción del patio entre el living y el comedor exponencia las posibilidades de visuales y recorridos, mejorando la apropiación de sectores, aumentando la luz solar, la ventilación y la privacidad entre funciones.


ESTUDIO DE VISTAS. ©
·························································································································································································································

           El asoleamiento ha sido desarrollado para obtener la mayor eficiencia energética. Tanto la orientación de la casa como el desarrollo de los aleros han sido proyectados para generar acceso directo de radiación solar en invierno y obtener sombra en verano en los distintos ambientes de la casa. Además de lograr un buen diseño en imagen, la casa procura buscar un continuo ahorro energético mejorando el desempeño funcional del edificio, disminuyendo la inversión en luz artificial y calefacción a lo largo del año, en los distintos momentos del día y de las estaciones.


ESTUDIO DE ASOLEAMIENTO. ©
························································································································································································································· 
          Una de las premisas base de un buen proyecto es un buen diseño de la ventilación, es decir una ventilación cruzada. La ventilación ha sido un instrumento desarrollado y aplicado en la totalidad de la vivienda, brindando espacios frescos, higiénicos y adecuados para un buen funcionamiento, tanto en invierno como en verano ( estaciones con temperaturas de mayor y menor rango). La posibilidad de acceder a una buena ventilación en la totalidad de la vivienda evita problemas de salud, insectos, hongos, malos olores y temperaturas dificiles de regular de forma natural (evitando equipos de frío o calor).

ESTUDIO DE VENTILACIÓN. ©
························································································································································································································· 
           El sector de dormitorios, escritorio y servicios se caracteriza por brindar una permeabilidad controlada, consolidando de forma contundente su materialidad y generando una privacidad que permite desarrollar las funciones de acuerdo a los requerimientos de los usuarios. Se dispone de forma vertical y agrupa todos los servicios que involucran el agua, por lo que se estructura un volumen definido y caracterizado por las actividades y sus respectivas instalaciones de forma ordenada y eficiente.


VISTA EXTERIOR.FACHADA POSTERIOR. © 
························································································································································································································· 
          La simpleza y austeridad de los materiales en su forma primaria apelan al encuentro de ambientes naturales, cálidos y acogedores que brinden las espacio de proyecto características y condiciones apropiadas para un espacio de contemplación y esparcimiento. Se destaca la incorporación de vegetales donde la textura y color de los propios elementos vivos rearma un entorno agradable, cálido en invierno y fresco en verano, que además propone un ablandamiendo de las duras líneas de la piedra o de la estructura de hormigón y mampostería.

VISTA INTERIOR. ©
·························································································································································································································

         La Casa M mantiene un equilibrio de los límites interior-exterior y público-privado definido por la configuración inferida al proyecto según las necesidades y requerimientos del cliente, donde el clima y sus patrones, así como el entorno y sus alrededores son los controladores de esta arquitectura que entiende al hombre y al sitio.